A passo lento
At a slow pace
Addormentami
Put me to sleep (1)
Addormentami
Put me to sleep (2)
Addormentami
Put me to sleep (3)
Amore svegliati
Love Wake up
Avrei voluto un bacio
I would have liked a kiss
Buon Natale
Frohe Weihnachten
Buon Natale
Feliz Navidad
Buon natale
Merry Christmas
Buon Natale
Merry Christmas
Buona vita
Hab ein gutes Leben
Carezzando la felicità
Caressing happiness
Chiudi tutte le porte
Close all the doors
Chiudi tutti le porte
Close all the doors
Ci siamo svegliati
We have woken up
Ci siamo svegliati
We have woken up
Ciò che vuole
What she wants ì
Come il sempre
Like the always
Come il sempre
Like the always
Con i silenzi della solitdine
With the silences of solitude
Con i silenzi della solitudine
Cinese
Con i silenzi della solitudine
Russa
Con i silenzi della solitudine
Avec les silences de la solitude
Con i silenzi della solitudine
Mit der Stille der Einsamkeit
Con i silenzi della solitudine
Con los silencios de la soledad
Con i silenzi della solitudine
Cosa sarei
What would I be
Credere senza pietà
Believe without mercy
Dammi almeno quel perdono
Dopo tante voci
After so many voices
Dovevi essere amore
You were supposed to be love
Dovevi essere amore
You were supposed to be love
E sia ciò che sia
And be it what it is
E sia quel che sia
And be it what it is
Fu il sogno
It was the dream
Grande maschio
Gran hombre
Grande maschio
Toller Mann
Grande maschio
Great male
Grande maschio
Gran hombre
Ho cento vite nell'anima
I have a hundred lives in my soul
Il mio cuore di bimba vola
Il tuo silenzio
Your silence
In questa vita
In this strange life
Io ricordo solo ogni sogno
La fratellanza che non hai
La fratellanza che non hai
The brotherhood you don't have
La fratellanza che non hai
Die Bruderschaft, die du nicht hast
Lasciami qui
Leave me here
l'imperativo è brillare
L'impératif est briller
L'ultimo amore
I await my last love
L'uomo è morto
The man is dead
Ma ci sarò per sempre
But I'll be there forever
Nel forse dell'amore
In the maybe of love
Nelle tue notti libere
In your free nights
Non c'è in nessun foglio questo amore
Non dimentico l'amore
I do not forget love
Non guardarmi
Don't look at me
Non ho imparato nulla
I have learned nothing
Non spezzarmi il cuore
Dont break my heart
Quanto colore
How much color
Questo paradiso
This paradise
Questo paradiso
This paradise - Este paraiso
Resto qui
Ich bleibe hier
Sono due le azioni
There are two actions
Sono solo parole
They are just wordsy
Ti volevo dire un milione di cose
Je voulais te dire un million de choses
Ti volevo dire un milione di cose
Cinese
Ti volevo dire un milione di cose
Quería contarte un millón de cosas
Ti volevo dire un milione di cose
Russo
Ti volevo dire un milione di cose
I wanted to tell you a million things
Ti volevo dire un milione di cose
Ich wollte dir eine Million Dinge erzählen
Ti volevo dire un milione di cose
Una misteriosa felicità Testo di Alberto Bevilacqua
Verso l'amore
Towards love