Prose
Fiumi di parole
(2)
Incipit d'autore
(1)
Io e te
(1) Il viaggio
Le mie stanze
(41) Assenze d'esistenza
Testi Canzoni
(58)
Raccolta: Testi Canzoni
Quanto colore - How much color
Quanto colore - How much color
How much color in the feminine conjunctions of inequality,
how many affinities immobilized by the time of disintegration,
how many charitable hopes, how many very high consciences
in the battles of equalization.
Quanto colore nelle congiunzioni femminili dell’ineguaglianza,
quante affinità immobilizzate dal tempo della disgregazione,
quante caritatevoli speranze, quante altissime coscienze
nei combattimenti della parificazione.
How much color in the feminine conjunctions
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality.
I observe the color in the history of differences,
I read the pain in the footsteps of the struggle,
I listen to the word sown as a plant of renewal,
I touch the tear that black engraves in white,
I caress the face that white dresses in black.
Osservo il colore nella storia delle differenze,
leggo il dolore nelle orme della lotta,
ascolto la parola seminata come pianta di rinnovamento,
sfioro la lacrima che il nero incide di bianco,
accarezzo il volto che il bianco veste di nero.
How much color in the feminine conjunctions
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality.
How much color in the female friendships of diversity,
how many similarities crystallized by the centuries of motherhood,
how many human thoughts and how many divine feelings
in the rainbow of women who mourn the silences of equality.
Quanto colore nelle amicizie femminili della diversità,
quante similitudini cristallizzate dai secoli della maternità,
quanti umani pensieri e quanti divini sentimenti
nell’arcobaleno delle donne che piangono i silenzi dell’uguaglianza.
How much color in the feminine conjunctions
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality.
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality
How much color in the feminine conjunctions of inequality,
how many affinities immobilized by the time of disintegration,
how many charitable hopes, how many very high consciences
in the battles of equalization.
Quanto colore nelle congiunzioni femminili dell’ineguaglianza,
quante affinità immobilizzate dal tempo della disgregazione,
quante caritatevoli speranze, quante altissime coscienze
nei combattimenti della parificazione.
How much color in the feminine conjunctions
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality.
I observe the color in the history of differences,
I read the pain in the footsteps of the struggle,
I listen to the word sown as a plant of renewal,
I touch the tear that black engraves in white,
I caress the face that white dresses in black.
Osservo il colore nella storia delle differenze,
leggo il dolore nelle orme della lotta,
ascolto la parola seminata come pianta di rinnovamento,
sfioro la lacrima che il nero incide di bianco,
accarezzo il volto che il bianco veste di nero.
How much color in the feminine conjunctions
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality.
How much color in the female friendships of diversity,
how many similarities crystallized by the centuries of motherhood,
how many human thoughts and how many divine feelings
in the rainbow of women who mourn the silences of equality.
Quanto colore nelle amicizie femminili della diversità,
quante similitudini cristallizzate dai secoli della maternità,
quanti umani pensieri e quanti divini sentimenti
nell’arcobaleno delle donne che piangono i silenzi dell’uguaglianza.
How much color in the feminine conjunctions
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality.
How much color in the feminine conjunctions of inequality, of inequality, of inequality
Pubblicato: lunedì 11 novembre 2024
Alle ore: 04:10:23
Alle ore: 04:10:23