Prose
Fiumi di parole
(2)
Incipit d'autore
(1)
Io e te
(1) Il viaggio
Le mie stanze
(41) Assenze d'esistenza
Testi Canzoni
(90)
Raccolta: Testi Canzoni
Conosci te stesso
Conosci te stesso
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Vagando, errando,
l’anima cerco
in ciò che di me
negli altri detesto.
L’identità conservo
nell’umano teschio
che scarno e ramengo
rincorre l’universo.
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Amando, odiando,
la vita ammasso
In ciò che di me
negli altri oltrepasso.
La povertà occulto
nel disfatto corpo
che lacero e confuso
annega nel torto.
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Ridendo, piangendo,
la mente conosco
In ciò che di me
negli altri confondo.
L’intelligenza stipo
nell’umano parlare
che indomito e prolisso
usurpa il regno
dell’abdicante sperare.
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Know thyself
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep my freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
Wandering, erring,
I seek my soul
in what I detest of myself
in others.
I keep my identity
in the human skull
that gaunt and wandering
chases the universe.
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep my freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
Loving, hating,
I pile up life
in what I surpass of myself
in others.
I hide my poverty
in the ruined body
that torn and confused
drowns in wrong.
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
Laughing, crying,
I know my mind
In what I confuse of myself
in others.
I cram intelligence
in human speech
that indomitable and verbose
usurps the kingdom
of abdicating hope.
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
that fragile and fiery
dwells in the world.
I keep freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
that fragile and fiery
dwells in the world.
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Vagando, errando,
l’anima cerco
in ciò che di me
negli altri detesto.
L’identità conservo
nell’umano teschio
che scarno e ramengo
rincorre l’universo.
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Amando, odiando,
la vita ammasso
In ciò che di me
negli altri oltrepasso.
La povertà occulto
nel disfatto corpo
che lacero e confuso
annega nel torto.
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Ridendo, piangendo,
la mente conosco
In ciò che di me
negli altri confondo.
L’intelligenza stipo
nell’umano parlare
che indomito e prolisso
usurpa il regno
dell’abdicante sperare.
Vivendo, morendo,
il cuore conforto
In ciò che di me
negli altri raccolgo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
La libertà serbo
nel divino sogno
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
che fragile e infuocato
alberga nel mondo.
Know thyself
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep my freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
Wandering, erring,
I seek my soul
in what I detest of myself
in others.
I keep my identity
in the human skull
that gaunt and wandering
chases the universe.
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep my freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
Loving, hating,
I pile up life
in what I surpass of myself
in others.
I hide my poverty
in the ruined body
that torn and confused
drowns in wrong.
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
Laughing, crying,
I know my mind
In what I confuse of myself
in others.
I cram intelligence
in human speech
that indomitable and verbose
usurps the kingdom
of abdicating hope.
Living, dying,
I take comfort in
what I gather of myself
in others.
I keep freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
that fragile and fiery
dwells in the world.
I keep freedom
in the divine dream
that fragile and fiery
dwells in the world.
that fragile and fiery
dwells in the world.
Pubblicato: domenica 12 gennaio 2025
Alle ore: 09:09:47
Alle ore: 09:09:47