Prose
Fiumi di parole
(2)
Incipit d'autore
(1)
Io e te
(1) Il viaggio
Le mie stanze
(41) Assenze d'esistenza
Testi Canzoni
(133)
Raccolta: Testi Canzoni
Microcosmo
Siamo i dimenticati del mondo,
i senza lavoro, i poveri dell’opulenza,
eremiti abbandonati e disprezzati.
Portiamo nell’animo il cheloide
elargito dalla feroce madre,
esperito ai margini dell’altrove.
Siamo il giardino
che resiste agli attacchi,
la dimora accogliente e pacifica,
dove cresce l’equilibrio del ricordo,
tradizione di civiltà.
Siamo il microcosmo
della conciliazione dell’uomo,
della natura e di Dio,
incarnazione del desiderio nel Peter Pan
prigioniero della società.
Nostra è l’isola che non c’è,
nostri i bimbi liberi, conosciuti
senza pericoli nelle antiche strade,
nostra l’odierna giovinezza
che non percorre i meandri dell’indifferenza,
non allontana il figlio dal padre e dalla madre.
Siamo il contrappeso della follia collettiva,
il chicco intatto di sostanza e valore
da seminare al mondo, libro di carne.
Siamo l’anima
da leggere per conoscere il segreto
che mantiene vivo il sentimento.
Siamo i dimenticati del mondo,
Portiamo nell’animo il cheloide
elargito dalla feroce madre,
esperito ai margini dell’altrove.
Siamo il giardino che resiste agli attacchi,
dove cresce l’equilibrio del ricordo,
tradizione di civiltà.
Siamo il microcosmo
della conciliazione dell’uomo,
della natura e di Dio,
incarnazione del desiderio nel Peter Pan
prigioniero della società.
Nostra è l’isola che non c’è,
nostri i bimbi liberi,
nostra l’odierna giovinezza
che non percorre i meandri dell’indifferenza,
non allontana il figlio dal padre e dalla madre,
il contrappeso della follia collettiva,
il chicco intatto di sostanza e valore
da seminare al mondo.
Siamo l’anima da leggere
che mantiene vivo il sentimento.
che mantiene vivo il sentimento.
Microcosm
We are the forgotten of the world,
the unemployed, the poor of opulence,
hermits abandoned and despised.
We carry in our souls the keloid
granted by the ferocious mother,
experienced on the margins of elsewhere.
We are the garden
that resists attacks,
the welcoming and peaceful home,
where the balance of memory grows,
tradition of civilization.
We are the microcosm
of the reconciliation of man,
of nature and God,
incarnation of desire in Peter Pan,
prisoner of society.
Ours is the island that is not there,
ours are the free children, known
without danger in the ancient streets,
ours is today's youth
that does not travel the meanders of indifference,
does not separate the child from his father and mother.
We are the counterweight of collective madness,
the intact grain of substance and value
to be sown in the world, book of flesh.
We are the soul
to be read to know the secret
that keeps the feeling alive.
We are the forgotten of the world,
We carry in our soul the keloid
granted by the ferocious mother,
experienced on the margins of elsewhere.
We are the garden that resists attacks,
where the balance of memory grows,
tradition of civilization.
We are the microcosm
of the reconciliation of man,
of nature and God,
incarnation of desire in Peter Pan,
prisoner of society.
Ours is the island that is not there,
ours are the free children,
ours is today's youth
that does not travel the meanders of indifference,
does not distance the child from his father and mother,
the counterweight of collective madness,
the intact grain of substance and value
to be sown in the world.
We are the soul to read
that keeps the feeling alive.
that keeps the feeling alive.
i senza lavoro, i poveri dell’opulenza,
eremiti abbandonati e disprezzati.
Portiamo nell’animo il cheloide
elargito dalla feroce madre,
esperito ai margini dell’altrove.
Siamo il giardino
che resiste agli attacchi,
la dimora accogliente e pacifica,
dove cresce l’equilibrio del ricordo,
tradizione di civiltà.
Siamo il microcosmo
della conciliazione dell’uomo,
della natura e di Dio,
incarnazione del desiderio nel Peter Pan
prigioniero della società.
Nostra è l’isola che non c’è,
nostri i bimbi liberi, conosciuti
senza pericoli nelle antiche strade,
nostra l’odierna giovinezza
che non percorre i meandri dell’indifferenza,
non allontana il figlio dal padre e dalla madre.
Siamo il contrappeso della follia collettiva,
il chicco intatto di sostanza e valore
da seminare al mondo, libro di carne.
Siamo l’anima
da leggere per conoscere il segreto
che mantiene vivo il sentimento.
Siamo i dimenticati del mondo,
Portiamo nell’animo il cheloide
elargito dalla feroce madre,
esperito ai margini dell’altrove.
Siamo il giardino che resiste agli attacchi,
dove cresce l’equilibrio del ricordo,
tradizione di civiltà.
Siamo il microcosmo
della conciliazione dell’uomo,
della natura e di Dio,
incarnazione del desiderio nel Peter Pan
prigioniero della società.
Nostra è l’isola che non c’è,
nostri i bimbi liberi,
nostra l’odierna giovinezza
che non percorre i meandri dell’indifferenza,
non allontana il figlio dal padre e dalla madre,
il contrappeso della follia collettiva,
il chicco intatto di sostanza e valore
da seminare al mondo.
Siamo l’anima da leggere
che mantiene vivo il sentimento.
che mantiene vivo il sentimento.
Microcosm
We are the forgotten of the world,
the unemployed, the poor of opulence,
hermits abandoned and despised.
We carry in our souls the keloid
granted by the ferocious mother,
experienced on the margins of elsewhere.
We are the garden
that resists attacks,
the welcoming and peaceful home,
where the balance of memory grows,
tradition of civilization.
We are the microcosm
of the reconciliation of man,
of nature and God,
incarnation of desire in Peter Pan,
prisoner of society.
Ours is the island that is not there,
ours are the free children, known
without danger in the ancient streets,
ours is today's youth
that does not travel the meanders of indifference,
does not separate the child from his father and mother.
We are the counterweight of collective madness,
the intact grain of substance and value
to be sown in the world, book of flesh.
We are the soul
to be read to know the secret
that keeps the feeling alive.
We are the forgotten of the world,
We carry in our soul the keloid
granted by the ferocious mother,
experienced on the margins of elsewhere.
We are the garden that resists attacks,
where the balance of memory grows,
tradition of civilization.
We are the microcosm
of the reconciliation of man,
of nature and God,
incarnation of desire in Peter Pan,
prisoner of society.
Ours is the island that is not there,
ours are the free children,
ours is today's youth
that does not travel the meanders of indifference,
does not distance the child from his father and mother,
the counterweight of collective madness,
the intact grain of substance and value
to be sown in the world.
We are the soul to read
that keeps the feeling alive.
that keeps the feeling alive.
Pubblicato: domenica 9 marzo 2025
Alle ore: 21:07:37
Alle ore: 21:07:37
